مدى

مدى
مدى:أَمْدى الرجلُ إِذا أَسَنّ؛ قال أَبو منصور: هو من مَدَى الغاية. ومَدَى الأَجَل: منتهاه. والمَدى: الغاية؛ قال رؤبة: مُشْتَبِه مُتَيِّه تَيْهاؤهُ، إِذا المَدَى لم يُدْرَ ما مِيداؤُه وقال ابن الأَعرابي: المِيداءُ مِفْعال من المَدَى، وهو الغاية والقَدْر. ويقال: ما أَدري ما مِيْداءُ هذا الأَمر يعني قدره وغايته. وهذا بِميداء أَرضِ كذا إِذا كان بحِذائها، يقول: إِذا سار لم يدرِ أَما مضى أَكثر أَم ما بقي. قال أَبو منصور: قول ابن الأَعرابي المِيداء مفعال من المَدَى غلط، لأَن الميم أَصلية وهو فِيعالٌ من المَدَى، كأَنه مصدر مادى مِيداءً، على لغة من يقول فاعَلْتُ فِيعالاً. وفي الحديث: أَن النبي، صلى الله عليه وسلم، كتب ليهود تَيْماءَ: أَن لهم الذمَّةَ وعليهم الجِزْيَة بلا عَداءٍ النهارَ مَدًى والليلَ سُدًى أَي ذلك لهم أَبداً ما دام الليل والنهار. يقال: لا أَفعله مَدَى الدهرِ أَي طُولَه، والسُّدى: المُخَلَّى؛ وكتب خالد بن سعيد: المَدى الغاية أَي ذلك لهم أَبداً ما كان النهارُ والليلُ سُدًى أَي مُخَلًّى، أَراد ما تُرك الليلُ والنهار على حالهما، وذلك أَبداً إِلى يوم القيامة. ويقال: قطْعة أَرض قَدْر مَدَى البصر، وقدر مدّ البصر أَيضاً؛ عن يعقوب. وفي الحديث: المؤذِّن يُغْفَرُ له مَدَى صَوْتِه؛ المَدى: الغاية أَي يَسْتكمل مغفرةَ الله إِذا اسْتَنْفَد وُسْعَه في رفع صوته فيبلغ الغاية في المغفرة إِذا بلغ الغاية في الصوت، قيل: هو تمثيل أَي أَن المكان الذي ينتهي إِليه الصوت لو قُدّر أَن يكون ما بين أَقصاه وبين مَقام المؤذن ذنوبٌ تملأُ تلك المسافة لَغَفَرَها الله له؛ وهو مِني مَدَى البصرِ، ولا يقال مَدّ البصر. وفلام أَمْدَى العرب أَي أَبْعَدُهم غاية في الغزو؛ عن الهجري؛ قال عُقَيْلٌ تقوله، وإِذا صح ما حكاه فهو من باب أَحْنَكِ الشاتين. ويقال: تَمادى فلان في غَيِّه إِذا لَجَّ فيه، وأَطال مَدَى غَيِّه أَي غايته. وفي حديث كعب بن مالك: فلم يزل ذلك يَتمادى بي أَي يَتطاول ويتأَخر، وهو يتفاعل من المَدى. وفي الحديث الآخر: لو تَمادى بي الشهرُ لَواصَلْتُ. وأَمْدى الرجلُ إِذا سُقي لَبَناً فأَكثر. والمُدْيةُ والمِدْية: الشَّفْرة، والجمع مِدًى ومُدًى ومُدْيات، وقوم يقولون مُدْية فإِذا جمعوا كسَروا، وآخرُون يقولون مِدْية فإِذا جمعوا ضموا، قال: وهذا مطرد عند سيبويه لدخول كل واحدة منهما على الأُخرى. والمَدْية، بفتح الميم، لغة فيها ثالثة؛ عن ابن الأَعرابي. قال الفارسي: قال أَبو إِسحق سميت مُدْية لأَن بها انقضاء المَدَى، قال: ولا يعجبني. وفي الحديث: قلت يا رسول الله، إِنَّا لاقُو العدوِّ غداً وليست مَعَنا مُدًى؛ هي جمع مُدْية، وهي السكين والشَّفْرة. وفي حديث ابن عوف: ولا تَفُلُّوا المَدى بالاختلاف بينكم، أَراد لا تختلفوا فتقع الفتنة بينكم فَيَنْثَلِمَ حَدُّكم، فاستعاره لذلك. ومَدْيةُ القَوس (* قوله” ومدية القوس إِلى قوله في الشاهد واحدى سيتيها مدية” ضبط في الأصل بفتح الميم من مدية في الموضعين وتبعه شارح القاموس فقال: والمدية، بالفتح، كبد القوس: وأَنشد البيت. وعبارة الصاغاني في التكملة: والمدية بالضم كبد القوس؛ وأنشد البيت.) كَبِدُها؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: أَرْمِي وإِحْدى سِيَتَيْها مَدْيهْ، إِنْ لم تُصِبْ قَلْباً أَصابَتْ كُلْيَهْ والمَدِيُّ، على فَعِيل: الحوض الذي ليست له نَصائبُ، وهي حجارة تُنْصَب حولَه؛ قال الشاعر: إِذا أُمِيلَ في المَدِيّ فاضا وقال الراعي يصف ماءً ورَدَهُ: أَثَرْتُ مَدِيَّهُ، وأَثَرْتُ عنه سَواكِنَ قد تَبَوَّأْن الحُصونا والجمع أَمْدِيةٌ. والمَدِيُّ أَيضاً: جدول صغير يسيل فيه ما هُريقَ من ماء البئر. والمَدِيُّ والمَدْيُ: ما سال (* قوله” والمديّ والمدي ما سال إلخ” كذا في الأصل مضبوطاً.) من فروغ الدلو يسمى مَدِيّاً ما دام يُمَدُّ، فإِذا استقَرَّ وأَنْتَنَ فهو غَرَب. قال أَبو حنيفة: المَدِيُّ الماء الذي يسيل من الحوض ويَخْبُثُ فلا يُقْرَبُ. والمُدْيُ: من المكاييل معروف؛ قال ابن الأَعرابي: هو مكيال ضَخْم لأَهل الشام وأَهل مصر، والجمع أَمْداءٌ. التهذيب: والمُدْيُ مكيال يأْخذ جَريباً. وفي الحديث: أَن عليّاً، رضي الله عنه، أَجْرَى للناس المُدْيَيْنِ والقِسْطَيْنِ؛ فالمُدْيانِ الجَريبانِ، والقِسْطانِ قِسطانِ من زيت كل يَرْزُقهما الناسَ؛ قال ابن الأَثير: يريد مُدْيَيْنِ من الطعام وقِسْطَيْن من الزيت، والقِسْط نصف صاع. الجوهري: المُدْيُ القَفيز الشامي وهو غير المُدِّ. قال ابن بري: المُدْيُ مكيال لأَهل الشام يقال له الجَريب، يسع خمسة وأَربعين رطلاً، والقَفِيزُ ثمانية مَكاكِيكَ، والمَكُّوك صاع ونصف. وفي الحديث: البُرُّ بالبُرِّ مُدْيٌ بِمُدْيٍ أَي مكيال بمكيال. قال ابن الأَثير: والمُدْيُ مكيال لأَهل الشام يسع خمسة عشر مَكُّوكاً، والمَكُّوك صاع ونصف، وقيل: أَكثر من ذلك.

Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary. .

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • مدى | مدي | — الوسيط (أَمْدَى) فلانٌ: أَسَنَّ. و فلانًا: أَمْلَى له وأَمْهَلَهُ. (مَادَاهُ) مُمَاداةً: جاراه إلى مَدًى. يقال: فلانٌ لا يُمادِيه أحَدٌ: لا يُجاريه إلى مَدًى. (تَمَادَى) في الأَمرِ: بلَغ فيه الغايةَ. ويقال: تمادَى في غيِّه: لجَّ ودام عليه. و به… …   Arabic modern dictionary

  • أبد — I الوسيط (أبَدَ) ُ أُبودَا: توحّش وانقطع عن الناس. و الشاعرُ ونحوه: أَتى بالعويص في شعره. و فُلانٌ بالمكان: أَقام به ولم يَبْرَح. (أبِدَ) َ أبَدًا: توحّش، فهو أبِدٌ. و عليه: غَضِبَ. (أبَّدَ) الشيءَ: خَلَّده. (تأَبَّدَ): تَوَحّش. و المكانُ: أقفر… …   Arabic modern dictionary

  • بصر — I الوسيط (بَصِرَ) َ بَصَرًا: صَار مُبْصِرًا. و به: أبصره. و عَلِمه. (بَصُرَ) ُ بَصَرًا، وبَصَارَةً: صار بَصِيرًا. و صار ذا بَصِيرةٍ. فهو بَصِيرٌ. و بالشيءِ: عَلِم به. و به بَصَرًا: أَبْصَرَه. و نَظَرَ إليه هَلْ يُبْصِرُه. (أَبْصر) فلانٌ: نَظَر… …   Arabic modern dictionary

  • اختبار — معجم اللغة العربية المعاصرة اختبار [مفرد]: ج اختبارات (لغير المصدر): 1 مصدر اختبرَ. 2 امتحان، تجربة اجتاز الاختبارات جميعها بنجاح باهر جرّبه على سبيل الاختبار الاختبار مُعلِّم أخرس | اختبار الطَّريق: اختبار يُجرى للمركبات لمعرفة مقدار صلاحيتها… …   Arabic modern dictionary

  • تغلغل — I معجم اللغة العربية المعاصرة تغلْغُل [مفرد]: 1 مصدر تغلغلَ في. 2 (قص) مدى بيع أو معرفة شيء في سوق معيّنة. 3 مدى تأثير ثقافة أو أمّة في أخرى. II معجم اللغة العربية المعاصرة تغلغلَ في يتغلغل، تغلغلاً، فهو مُتغلغِل، والمفعول متغلغَل فيه • تغلغل… …   Arabic modern dictionary

  • صلاحية — I معجم اللغة العربية المعاصرة صَلاحِيَة [مفرد]: 1 مصدر صلُحَ وصلَحَ/ صلَحَ لـ. 2 حالة يكون بها الشَّيء صالحًا مدّة الصَّلاحية عام . 3 حُسْن الاستعداد للشّيء له صلاحية لتحسين الإنتاج عنده صلاحية للعمل الشاقّ . 4 (قن) مدى ما يخوّله القانون للموظَّف …   Arabic modern dictionary

  • Hatikvah — For the political party, see Hatikva (political party). For the Tel Aviv neighbourhood, see Hatikva Quarter. הַתִּקְוָה English: The Hope HaTiqṿah …   Wikipedia

  • Bahrain Independence Day — is on December 16th. The British removed their troops from the Suez in the early 1960s, leaving the non independent Bahrain with a decision to make. However, Iran was claiming the island. Eventually, the United Nations stepped in and denied… …   Wikipedia

  • What Do I Say? — What do I say (Arabic: ماذا أقول) is a famous poem written by the Syrian poet Hasan Alkhayer (Arabic حسن الخيّر) in 1979. He criticized both the austere regime and soulless and sanctimonious militant terrorists who together crippled life in Syria …   Wikipedia

  • Ardul-Furataini Watan — Ard ul Furātayni Watan war von 1981 bis 2004 die irakische Nationalhymne. Das Zweistromland ist (unsere) Heimat (أرض الفراتين وطن) lautet die freie Übersetzung. Die wörtliche Übersetzung hieße: Die Erde der beiden Euphrat ist Heimat .[1] Die… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”